CATEGORIA: LETRAS

Oficina de tradução, versão e interpretação em inglês

Acesso ao Curso: Definitivo
Visão geral do curso

Neste curso você estudará:

  • Traduzir e Interpretar: conceitos e diferenças;
  • Tradução comentada de textos;
  • Tradução automática: vantagens e riscos;
  • Ferramentas CAT: tipos e aplicabilidades;
  • Análise do posicionamento do tradutor diante das particularidades de cada tipo de texto e do meio de difusão que o veicula;
  • Tradução e ética;
  • Tradutor como leitor, crítico e criador;
  • Interpretação Simultânea;
  • Memórias de tradução, glossários e corpora;

Como funciona o curso?

Totalmente WEB. O aluno pode realizar as atividades no dia e horário que lhe for mais conveniente, por meio de seu computador e internet no período de duração curso. O curso é composto de Unidades de Aprendizagem, elaboradas por profissionais altamente especializados, contendo vídeo-aulas, infográficos, exercícios e livros (completos ou parciais) selecionados para o máximo aproveitamento possível.

Como funciona a avaliação?

A cada Unidade de Aprendizagem, você terá 5 questões de múltipla escolha referente ao conteúdo tratado nesta etapa. Ao final do curso, você deve somar um aproveitamento de ao menos 60% para ter acesso ao certificado. Mas não se preocupe, caso você não obtenha o aproveitamento mínimo, basta entrar em contato com nossa equipe de relacionamento para solicitar a reabertura de suas avaliações.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *